h1

Satisfacción

Miércoles, Enero 31, 2007

Escucho en la radio una canción de Herbert Grönemayer y pienso que me gustan esas orquestaciones que tienen. Me gustan en el sentido de placer no- intelectual, si es que esto es posible. Les da un toque dramático que me llena. Pienso que todas sus canciones son iguales, y que si no me aburre es porque tiene un hit cada 2 años. Y va a llegar al año 4501 con ese método… entonces pienso que eso me pasa también con las lecturas… igual me pasó a los 15 o 16 con Shakespeare, o ahora con Carver o con Amy Tan o la ciencia ficción en general. Ni madurez, ni apelaciones al uso del intelecto me salvan.

No es una cosa de calidad literaria, o musical. Es que siento como llenan algo que falta, o complacen algo que está allí, dentro mío esperando. A veces, sé de que se trata. A veces, es el lirismo que me eleva y pone palabras a los sentimientos, un llamado a una tristeza antigua y por eso querida (Shakespeare). El placer de pensar, el ser tratada como ser inteligente como lector (Carver). El eterno tema de las relaciones humanas entre mujeres (Tan). O la posibilidad de mirarse con otros ojos, como si todo fuera pasado o todo futuro en la ciencia ficción. Algo interno se mueve y necesito alimentarlo. Obra de arte o comercial. En estos casos me da igual.

Así entiendo porque hay gente, amiga, querida y estimada, a la que le gusta Sinatra, o lee poesía medieval, o música antigua, o Stockhause, o Isabel Allende, o… agárrate Sonia: Arjona.

Después de algunos años o de algunos libros o melodías, se sacia la sensación, o se amortigua. A veces es siempre igual, sigue allí por siempre, de alguna manera determinada. Algunas canciones de Serrat, algunas de Silvio, Hamlet y la escena con el padre de Ofelia, o escuchar algo de Bach en una iglesia. Pero también una canción de la Pausini que me trae un momento muy triste en Santiago. Siempre serán momentos especiales.

A lo mejor podría tener una lista larga con este tipo de placeres, aquí no he anotado la sección comidas, por ejemplo. Pero ya es hora de que les aclare de que va este post.

Todo esto, porque desde hace dos semanas encontré en youtube una de esas “canciones italianas” estilo San Remo que me encantan. Busco momentos para ponérselas a otra gente, me hacen reír y me emocionan, y a veces simplemente me acompañan en un viaje largo en auto, donde las voy cantando, tarareando o lo que se me dé.

Lo que quiero decirles es que no voy a tener paz espiritual si no les dejo el famoso video. A si es que aquí les va. Les presento, una de mis más queridas perversiones, por así decirlo.


Gianni Morandi y Gianna Nannini – “In Ginocchio da te” LIVE 1999

(Y Thomas ya de rodillas??? eso si, con anillo en mano… Chiara este no ha mirado ni pa´lado, pero que se arrodille igual! Foto!)

In ginocchio da te

Io voglio per me le tue carezze
si, io t’amo più della mia vita !
Ritornerò in ginocchio da te,
l’altra non è
non è niente per me,
ora lo so
ho sbagliato con te
ritornerò in ginocchio da te

e bacerò le tue mani amor
negli occhi tuoi
che hanno pianto per me
io cercherò
il perdono da te
e bacerò le tue mani amor.

Io voglio per me le tue carezze
si, io t’amo più della mia vita.

Io voglio per me le tue carezze
si, io t’amo più della mia vita

15 comentarios

  1. Pal!!! Qué regalo!
    Me encantó verlo y oirlo.
    Siguiendo con le canzone italiane, te recomiendo escuchar algo de Vibrazioni, uno de mis conjuntos preferidos: unas letrasssss!

    Escuchaste a Irene Grandi? Si no es la única es una de las pocas voces femeninas que me gustan. Presencia, polenta y contenido.

    Ma que Arjona!!! Va a fanculo, Arjona!


  2. Me gustaaaa !
    Es que me encanta Gianna Nannini desde la inolvidable canción de Italia 90.
    ¿Será mucho pedir la traducción de la letra al castellano?
    Y aunque no entiendo casi nada de italiano, a mi me pasa un poco eso, algunas canciones me traen recuerdos de momentos muy especiales y tambien se las hago escuchar a todo el mundo. Por ejemplo, Lorenzo Jovanotti (Piove), Francesco Salvi (Esatto), o Carusso por Lucio Dalla. O mi marido (cuando no eramos ni siquiera novios)cantandome “Un altra te”, de Eros Ramazzotti…
    Gracias por los recuerdos


  3. Sonia, voy a mirar todos tus datos, y le seguimos dando. Pero lo perverso mío no es que me guste la “musica italiana”, que si, me gusta, sino este tipo de onda 60, 70, 80… esta canción es del 64!
    Voy a empezar con Irene Grandi… voy y vuelvo…


  4. Anaik, de esta canción hay versión en castellano. Por eso me da un poco de vergüenza traducírtela, pero te doy un vocabulario, y con eso creo vas a entender todo:

    In ginocchio da te= de rodillas frente a ti
    Io voglio= yo quiero
    carezze= caricias
    sbagliato= equivocado
    bacerò= besaré
    negli occhi tuoi= en tus ojos
    pianto= llorado
    cercherò= buscaré

    A mi la fracesita que más me gusta es esa de que “la otra no significa nada para mi”, juajajajajajaja… (es que mejor te ries, sinó terminas llorando…)


  5. Uuuuy! Sonia me quedé plana con la Irene Grandi! gracias.
    Voy a dejar una canción de ella aquí, que es muy rebuena, y me voy corriendo a comprar el cd. Aggiornata!
    Señoras y señores Irene Grandi:


  6. Bueno va, lo reconozco, yo tambien tengo mis perversiones italianas: Nicola di Bari y Domenico Modugno. Del pleistoceno uno, del cretácico el otro. Juro que jamás me gustó Rita Pavone.


  7. jajajajajaja veeeees? tamos fritos! gracias por tu confesión. Me siento en buena compañía… y para que veas que soy agradecida, aquí una del Jurásico:
    http://www.youtube.com/watch?v=M6Iw_9_y-Go
    (patilla o bigotito?)


  8. ¡Me encanta ella, Pal!
    La voz, la expresión, todo. La encuentro guapisima y divertida.


  9. Barbie, “ella” la Nannini o la Grandi? La Grandi con esa canción que puse aquí está incredibile. Pero simpática es la Nannini, especialmente en este video donde al principio trata de encontrar el drama y al final se remueren de la risa los dos, que rico cuando el artista lo pasa bien con lo que hace, es estético… y cantar, cantan todos…pero por siaca te referías a la Nannini aquí la clásica de ella para ti:
    http://www.youtube.com/watch?v=xoco58gF8h0
    (aunque la canción me separe del pleistoceno y del cretásico, temas de mi obsesión)


  10. yo no tengo ninguna mania italiana, pero hace mucho que estoy buscando un tema en italiano que va nombrando instrumentos por instrumentos y hace la fonetica del instrumento lo canta alguien del sexo masculino… y algunos de los instrumentos que nombra son: un mandolin. un violin, un trombon y no me acuerdo mas pero si me podrias ayudar con esto te estaria eternamente agradecido…

    por mi parte, te invito a la propuesta que propuse hoy en mi sofa… es un ejercicio muy bueno y casualmente tambien es musical….. estamos afinados nosotros dos….

    me despido con un bachone en el pupo…. espero que se escriba bachone.. y espero que signifique beso y que pupo signifique pupo….


  11. Con “ella” me refería a la chica que sale en el video del post, Giannna Nannini (jo, qué nombre dificil).
    Lo otro es sólo una bonita canción que a mi modo de ver pretende ser trascendente, pero con esas imágenes de la cantante que parece metida en una sesion de fotos para un calendario orientado a señores que conducen camiones, lo de la trascendencia queda un poco interrumpido. (Creo)…


  12. El tipo del S. Sabes? creo que eso es una canción de niños, que también existe en castellano. Pero igual, y no sé porque, pero me recuerda a Adriano Celentano. Mira en Youtube. Capaz que yo también mire… bacci nell pupo anche per te (y ojalá se escriba así, tampoco es que mi italiano sea de lo mejor).


  13. Si, ya lo había pensado, que era con la Nannini, y te dejé su “Bello…”
    Lo de la Grandi, puedes tener razón… el problema es que este post parte del supuesto de la perversión personal y el placer por el “patos”, como dicen los alemanes pidiéndolo prestado del griego, o sea lo truculento, y en eso me parece la Grandi perfecta. La misma canción de Morandi tiene un “video clip” del año 64, y la estética es totalmente Corín Tellado.
    Ta bien entonces, no eres tan perversa como yo nomás. Eso si, juro que no me gusta la Rita Pavone! Perverso no más.


  14. Ciao Paloma,
    la canzone però è di Gianni Morandi…..la Nannini fosse per lei preferirebbe cantare “Bello e impossibile” oppure “l’America”…..solo in vecchiaia è diventata un pò più smielata….
    comunque, riformula il concetto perchè misa che T. non ha capito!!!!!!!!!
    un bacio…..


  15. Io giá l`ho detto chi la canzzone è de Morandi! E si c’era anche un video da questa canzzone dall’anno 1964. Il link per “Bello” è anche nelli “comment”, cercalo e li troverai. Youtube è incredibile… ti chiamo a domani e parlamo di questa problematica con il anello e di questo problema di diventare vecchio e non volere capire niente mai.
    Ah! diventare smielata è megliore chi diventare amara

    Volverse “dulzona” es mejor que volverse amarga. Que los años nos ablanden, y no nos endurezcan es casi una bendición.



Dejar un comentario